Confessiones_ XII457

trlat_Confessiones_ XII457_100

9. 9. Ideoque Spiritus, doctor famuli tui, cum te commemorat fecisse in principio caelum et terram , tacet de temporibus, silet de diebus. Nimirum enim caelum caeli , quod in principiofecisti, creatura est aliqua intellectualis, quamquam nequaquam tibi, Trinitati, coaeterna, particeps tamen aeternitatis tuae, valde mutabilitatem suam prae dulcedine felicissimae contemplationis tuae cohibet et sine ullo lapsu, ex quo facta est, inhaerendo tibi excedit omnem volubilem vicissitudinem...

trit_Confessiones_ XII457_127

9. 9. Perciò lo Spirito, maestro del tuo servitore, quando riferisce che tu in principio creasti il cielo e la terra , non indica tempo, non menziona giornate. Quel cielo del cielo , da te creato in principio, è certo una creatura in qualche modo intelligente, però affatto coeterna con te, Trinità, e tuttavia partecipe della tua eternità. La soavità della tua beatifica contemplazione trattiene fortemente le sue mutazioni,...