Si può fare una ricerca in tutti i testi latini (QUI)
_______________________________________
Si può consultare il traduttore latino-italiano (QUI)
N.B. Anteporre traductor al termine o alla frase da cercare. Si può omettere quando cerchiamo un termine che non esiste in italiano (enim, Ciceronis, ecc.)
La frase va sempre racchiusa fra virgolette: traductor “Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum”
_______________________________________
Si può consultare il traduttore italiano-latino (QUI)
N.B. Anteporre traductor_It al termine o alla frase da cercare: traductor_It Cicerone
Se non precisiamo che il termine Cicerone lo vogliamo cercare nel traduttore italiano-latino (traductor_it) potremmo avere l’ablativo di Cicero da qualche testo latino. Traductor_It si può omettere quando il termine da cercare non esiste nella lingua latina (domani, comunque, ecc).